dimanche 14 février 2010

Chanson pour ma mère



"Goodbye's (The Saddest Word)" sang by Celine Dion (no accent on the E here)

Mamma Maman
You gave life to me Tu m'as donné la vie
Turned a baby into a lady transformé le bébé en unedemoiselle

Mamma Maman
All you had to offer Tout ce que tu avais à offrir
Was the promise of a lifetime of love fut la promesse d'une vie d'amour

Now I know Maintenant je sais
There is no other Qu'il n'existe pas d'autre
Love like a mother's love for her child amour que celui d'une mère envers son enfant

And I know Et je sais
A love so complete Un amour aussi complet
Someday must leave Doit un jour s'en aller
Must say goodbye Doit dire "au revoir"

Goodbye's the saddest word I'll ever hear Les au revoir sont les mots les plus tristes que je ne n'ai jamais entendus
Goodbye's the last time I will hold you near Au revoir sera le dernier moment ou je te serrerai tout près de moi
Someday you'll say that word and I will cry Un jour tu diras ces mots et je pleurerai
It'll break my heart to hear you say goodbye Cela me brisera le coeur de t'entendre dire " au revoir"

Mamma Maman
You gave love to me tu m'as donné l'amour
Turned a young one into a woman Transformé la jeune fille en une jeune femme

Mamma Maman
All I ever needed Tout ce dont j'ai eu besoin
Was a guarantee of you loving me Était la garantie que tu m'aimais

'Cause I know Parce que je sais
There is no other Qu'il n'existe pas d'autre
Love like a mother's love for her child amour que celui d'une mère envers son enfant

And it hurts so Et ça fait mal
That something so strong Que quelque chose de si fort
Someday will be gone, must say goodbye Un jour sera parti, on devra lui dire "au revoir"

Goodbye's the saddest word I'll ever hear Les au revoir sont les mots les plus tristes que je ne n'ai jamais entendus
Goodbye's the last time I will hold you near Au revoir sera le dernier moment ou je te serrerai tout près de moi
Someday you'll say that word and I will cry Un jour tu diras ces mots et je pleurerai
It'll break my heart to hear you say goodbye Cela me brisera le coeur de t'entendre dire " au revoir"


But the love you gave me will always live Mais l'amour que tu m'as donné vivra toujours
You'll always be there every time I fall Tu seras toujours là chaque fois que je tomberai
You are to me the greatest love of all Pour moi, tu es le plus grand amour de tous les amours
You take my weakness and you make me strong Tu as pris mes faiblesse pour me rendre plus forte
And I will always love you 'til forever comes Et je t'aimerai jusqu'à ce que "pour toujours" arrive.

And when you need me Et quand tu auras besoin de moi
I'll be there for you always Je serai là pour toi, toujours.
I'll be there your whole life through Je serai là tout au long de toute ta vie
I'll be there this I promise you, Mamma Je serai là, je te le promets, Maman.

Mamma, I'll be Maman, je serai
I'll be your beacon through the darkest nights Je serai une balise à travers tes plus sombres nuits
I'll be the wings that guide your broken flight Je serai les ailes qui guideront ton vol brisé
I'll be your shelter through the raging storm Je serai ton abri à travers la violente tempête
And I will love you 'till forever comes Et je t'aimerai jusqu'à ce que "pour toujours" arrive

Goodbye's the saddest word I'll ever hear Les au revoir sont les mots les plus tristes que je ne n'ai jamais entendus
Goodbye's the last time I will hold you near Au revoir sera le dernier moment ou je te serrerai tout près de moi
Someday you'll say that word and I will cry Un jour tu diras ces mots et je pleurerai
It'll break my heart to hear you say goodbye Cela me brisera le coeur de t'entendre dire " au revoir"

'Till we meet again...Avant qu'on ne se revoit
Until then...D'ici là...
Goodbye Au revoir.


Je t'aime Maman. Love you Mamma.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire